¿Es Josefo un texto histórico legítimo?

¿Es Josefo un texto histórico legítimo?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

¿Se considera que Josefo y otros escritos antiguos son históricamente sólidos o el hecho de que sus números a veces estén demasiado inflados para engrandecer a sus compatriotas los convierte en una fuente de validez y fiabilidad cuestionables?

Esencialmente, ¿cuáles son las limitaciones cuando se usa un texto tan antiguo cuando se busca información histórica legítima?


Si bien se justifica una buena dosis de escepticismo al leer cualquier texto histórico, hay varias cosas en particular de las que hay que tener cuidado cuando se trata de fuentes antiguas. Uno de ellos, como dices, son los números exagerados. La geografía también es sospechosa debido a mediciones deficientes y creencias tradicionales. Probablemente el más notorio es la cita de discursos que son "requeridos por la ocasión" (es decir, inventados por el historiador, pero con suerte reflejan lo que era probable en esa situación).

En la introducción a la publicación Penguin Classics de la traducción de G. A. Williamson de la guerra judía de Josefo, E. Mary Smallwood critica a Josefo por hacer exageraciones para lograr un efecto dramático y por el uso excesivo de discursos, algunos de excesiva extensión e inverosimilitud. También critica sus inconsistencias, el peso indebido que concede a los problemas menores y su atracción por relatos increíbles.

Debido a que Josefo es nuestra única fuente de información para muchos de los temas que cubre, no podemos permitirnos tratarlo como una fuente ilegítima. Sin embargo, la incapacidad de comparar sus relatos con los de otros significa que no podemos saber exactamente hasta qué punto sus sesgos personales influyeron en su escritura de historia, y esto, junto con sus obvias deficiencias, significa que necesita ser leído con cuidado.


¿Es Josefo un texto histórico legítimo? - Historia

Los cristianos han dicho durante mucho tiempo que el hecho de que Jesús esté registrado en los registros históricos de Josefo es una "prueba" de su existencia. Pero, ¿cómo sabemos que los registros históricos no fueron fabricados? De hecho, ha habido evidencia de que las mismas personas que pudieron haber inventado los evangelios posiblemente fueron las mismas que también crearon los registros de & quotJosephus & quot.

Cuando tenía 10 u 11 años, había una anciana en mi clase de escuela dominical que dijo que la razón por la que sabemos que Jesús existió es porque fue mencionado en los libros históricos (Josefo) escritos en el mismo período de tiempo. En ese momento recuerdo haber pensado, pero ¿cómo sabemos que esos libros eran legítimos? Por supuesto, mi cerebro infantil no pensaba en esos términos, pero ya sabes a qué me refiero. Además, ni siquiera estaba tan interesado en la pregunta. Nunca lo había pensado antes. Y no tenía ningún interés en la historia en general. Yo era bastante poco académico en estas cosas si quieres saber la verdad.

Pero si un "idiota" de 10 años como yo podría haberlo cuestionado, ¿por qué hay tantos eruditos teológicamente conservadores que parecen aceptarlo ciegamente?

Porque tu posición conduce al nihilismo histórico.

Porque se le ocurrió esta idea cuando tenía diez años.

Porque la mayoría de los adultos que son estudiosos de los clásicos y han recibido un doctorado y hablan varios idiomas extranjeros ignoran las ideas históricas de los niños de diez años que aún no han comenzado la escuela secundaria.

Porque si usa un estándar diferente de evidencia para temas contra los que tiene un sesgo metodológico, es una persona deshonesta.

Porque Josefo es una fuente histórica perfectamente buena. Hay numerosos eruditos de la historia clásica, muchos de los cuales son agnósticos, ateos, judíos o musulmanes, que han dedicado su vida al estudio de Josefo y que saben más sobre sus escritos, los textos variantes, el idioma que usó y todos los demás. aspecto de su vida y tiempos de lo que tú o yo nunca lo haremos. Tienen conferencias y ponencias y revistas académicas dedicadas únicamente a sus trabajos. Ninguno cree que sus libros sean falsos. Nadie lo hace excepto el loco Jesús & quotMiticista & quot; conspirador loco por los murciélagos lunares, e incluso la mayoría de ellos ni siquiera piensan que fueron una falsificación, simplemente piensan que él no tenía ninguna referencia original a Jesús (una opinión con la que la mayoría - casi todos - los eruditos legítimos no están de acuerdo.)


Artículos relacionados

El sexo y los judíos: cómo lo inventaron los rabinos a medida que avanzaban

¿Quién decidió qué libros contendría la Biblia hebrea?

¿Cómo es el más allá judío?

Conocimos a Ali Nazzal en Al-Matal caf & eacute, que tiene una hermosa vista y se encuentra en un nuevo edificio construido por la fundación de la familia Qattan. El padre de la familia, Abdel Mohsin Al-Qattan, era un refugiado palestino que huyó de Jaffa al establecimiento de Israel y rsquos. Le fue muy bien en los negocios en Gran Bretaña y, después de su muerte, su familia donó 21 millones de dólares para construir un magnífico centro cultural en Ramallah, que contiene una biblioteca, una sala de teatro, galerías y talleres.

Al-Matal se ve exactamente como un café promedio de Tel Aviv, y los jóvenes que pasan el rato y los estudiantes disfrutan del acceso gratuito a Internet y hablan sobre la decisión de Abbas de cancelar las elecciones y podrían ser intercambiables con sus contrapartes de Tel Aviv. La única diferencia son los precios, que son la mitad de los de las cafeterías israelíes.

Nazzal pasó 15 años trabajando en el sector público, seis de ellos como director general de administración y personal en la oficina del presidente palestino. En 2012, renunció porque la carga de trabajo lo aplastaba y se apoderaba de su vida personal. "Hay una gran cantidad de palestinos altamente calificados que no pueden conseguir un trabajo en los ministerios del gobierno, porque Fatah y Hamas quieren controlar todo y no dar una oportunidad a la nueva generación", dice.

Sonidos fotográficos de Masada / Shutterstock

Según el Banco Mundial, casi la mitad del presupuesto de la AP & rsquos se asigna a los salarios de los empleados. & ldquoLos ​​salarios en el sector público son relativamente altos, pero la Autoridad Palestina contrata a personas no capacitadas, sin dejar que el sector privado se involucre & rdquo, dice Nazzal, quien conocía este problema en su trabajo anterior y en el actual, también, como organización. consultor.

Antes de que llegara el coronavirus, Nazzal estableció una empresa llamada Synergia, que asesora al personal del gobierno, empresas privadas y ONG. Cuando se declaró el primer encierro en marzo de 2020, decidió cerrar la oficina y trabajar desde casa. "El alquiler en Ramallah es bastante alto y no vale la pena", dice. & ldquoUna oficina de 100 metros cuadrados [1,056 pies cuadrados] me costó $ 1,000 al mes. & rdquo

¿Es optimista sobre el futuro y las relaciones con Israel?

"Las cosas han comenzado a moverse últimamente, pero no sé si en la dirección correcta o en la dirección del desastre", responde con una sonrisa. A Nazzal le preocupa que los árabes de Israel entren a Ramallah, donde podrían cortar los negocios locales, dice. Por ejemplo, Almashadawe King Store & ndash, el minorista de alimentos más grande de Israel & rsquos arab community & ndash, arrendó un piso completo en el nuevo centro comercial Lacasa y anunció ventas sin precedentes cuando abrió. Hace cuatro años, la compañía de seguros israelí Phoenix compró una participación del 20 por ciento en la cadena de supermercados de propiedad árabe.

¿Los acuerdos que Israel firmó con los estados del Golfo afectan a los palestinos?

"No creo que tengan influencia". Mi impresión es que los empresarios israelíes tienden a menospreciar a los empresarios de los estados del Golfo y hablar de ellos con arrogancia. Pronto descubrirán que sus interlocutores del Golfo son mucho más inteligentes de lo que creen. & Rdquo

El Hotel Carmel, propiedad de Jamal Nimr, se encuentra en el punto más alto de Ramallah & rsquos, a casi 1.000 metros sobre el nivel del mar. Desde allí se puede ver no solo Ramallah, sino también Jerusalén y Tel Aviv.

El Carmel, que abrió sus puertas hace cuatro años, tiene 100 habitaciones y suites, las paredes están adornadas con pinturas de la mezquita de Al-Aqsa y el puerto de Jaffa. Es uno de los únicos hoteles en la Autoridad Palestina que no cerró durante el año del coronavirus y, de hecho, durante dos meses fue un sitio de cuarentena para pacientes con virus.

La ocupación era solo del 20 por ciento cuando visitamos, dice Nimr, porque era Ramadán, una época en la que la gente prefiere quedarse en casa. "Los fines de semana antes del Ramadán logramos llegar al 50 por ciento de ocupación", señala.

Además del Carmel, Nimr también es propietario del Athens Lodge en el centro de la capital griega, y ahora está invirtiendo en la construcción de un centro comercial a la entrada de Jericó, a 200 metros del famoso Casino Oasis, que cerró hace más de 20 años. hace cuando colapsaron los Acuerdos de Oslo.

Masada: Josefo solo tenía una visión indirecta de los eventos en la fortaleza del desierto condenada. Moshe Gilad

Con todo el caos, ¿por qué invertir en turismo de todas las cosas?

& ldquoEn el año anterior a la epidemia de coronavirus hubo un aumento significativo en la cantidad de personas que se hospedaron en hoteles en la Autoridad Palestina, pero apenas había hoteles de cinco estrellas, por lo que queríamos mostrarle al mundo que Palestina tiene un hotel de lujo. & rdquo

De hecho, según la Oficina Central de Estadísticas de Palestina, en la década anterior a la pandemia, las estancias de turistas en los hoteles de Cisjordania y Jerusalén Este casi se duplicaron.

"En 2019 tuvimos un año maravilloso, pero luego el coronavirus nos afectó gravemente", dice Nimr. & ldquoAl comienzo de la crisis, la ocupación cayó al 2-3 por ciento. Después de eso, nos recuperamos gracias a los árabes de Israel, que vinieron aquí porque había bloqueos en Israel. & Rdquo

Últimamente, señala Nimr, los árabes de Israel han representado una mayor parte del comercio de la ciudad y los rsquos. "Las personas que ahora se alojan en hoteles, comen en el mercado, compran en las tiendas e impulsan la economía local son árabes de Israel", dice. & ldquoBajo las regulaciones de la Autoridad Palestina, no hay nada que nos impida recibir a árabes de Israel, siempre que muestren un certificado de vacunación. & rdquo

¿Los judíos israelíes también son bienvenidos a alojarse en el hotel?

& ldquoEstaríamos felices de tenerlos, pero es Israel el que les prohíbe ingresar al territorio de la Autoridad Palestina. & rdquo

Ruinas del palacio del rey Herodes en Masada vvvita / Shutterstock.com

"Setecientos shekels por noche para una pareja, incluido un desayuno mucho mejor y mucho más elegante que en los hoteles israelíes", responde con una sonrisa.

Rola Srouji, que se sienta en las resplandecientes oficinas de ULL & ndash Unlimited Logistics & ndash, nació en el seno de una acaudalada familia de Nazaret, propietaria de la empresa de autobuses Srouji. Ella labró su carrera por su cuenta. A los 16 años se fue a Munich con una beca de la escuela alemana a la que asistió en Jerusalén. Después de terminar una maestría y rsquos, y después de la firma de los Acuerdos de Oslo, se mudó al territorio de la Autoridad Palestina en 1994. Inicialmente trabajó en el consulado alemán en Jericó y luego se convirtió en la funcionaria de la Autoridad Palestina a cargo de las zonas industriales israelo-palestinas en Tul. Karm y Gaza.

A principios de la década de 2000 encontró trabajo con la familia al-Masri, la familia más rica de la Autoridad Palestina, uniéndose a la corporación familiar Padico. Mientras trabajaba con Bashar al-Masri, aprendió sobre la industria de exportación e importación mientras supervisaba las exportaciones de productos, particularmente uvas de Gaza. & ldquoEn 2012 decidí abrir una oficina propia. Al principio tenía una socia de Israel, pero decidí separarme de ella ”, relata.

Srouji tiene un apartamento en Beit Hanina, un barrio de Jerusalén Este, por lo que puede viajar con relativa libertad entre Ramallah e Israel. Su hijo mayor completó sus estudios de comunicación en el Centro Interdisciplinario Herzliya y ahora viaja a México. Su otro hijo asiste a la escuela de medicina en Budapest.

"Nuestro trabajo es el de los hombres", dice. & ldquoSoy la única mujer en este campo en toda la Autoridad Palestina. Hay hombres a mi alrededor todo el tiempo. No siempre se comportan correctamente y hay que ponerlos en su lugar. Muchos hombres piensan que pueden hacer que una mujer se doble en las negociaciones, pero todos los que me conocen saben que soy muy duro. I & rsquom conocido como & lsquothe monster & rsquo en Ramallah. & Rdquo

¿Las empresas sufrieron durante la epidemia de coronavirus?

& ldquoTuvimos proyectos que mantuvimos. La Autoridad Palestina está construyendo una nueva imprenta en Ramallah, que imprimirá pasaportes y tarjetas de identificación biométricas, y nos asignaron la tarea de importar todo el equipo para la imprenta de la India. Además, fundamos empresas que ofrecen compras online de moda y cosmética. También consideramos importar complementos alimenticios a la Autoridad Palestina, pero eso es extremadamente difícil. Nuestra sociedad cree que solo un médico debe recetar medicamentos, y todo el campo de las vitaminas y otros suplementos no se ha popularizado realmente.

“Por otro lado”, continúa, “había muchos otros problemas, y el estrés excesivo provocó coágulos de sangre en mi pierna que se trasladaron a mis pulmones. Las autoridades aduaneras israelíes nos volvieron locos. No funcionaron durante los encierros. Fue muy difícil hacer transferencias de dinero. Israel nos restringe en todos los sentidos. Todos los productos para la Autoridad Palestina se inspeccionan físicamente, pero con los importadores israelíes solo se controlan algunos de los productos.

& ldquoCuando traes accesorios de iluminación, por ejemplo, tienen que ser revisados ​​por el Standards Institute & rdquo, agrega. & ldquoLos ​​importadores israelíes pueden llevar la mercancía a su almacén y los empleados del Instituto de Normas van allí. Pero a los palestinos no se les permite llevarse las mercancías desde el puerto o desde un almacén israelí autorizado y aduanero. Hasta que aparezca el inspector y eso puede llevar al menos dos meses, los palestinos tienen que pagar por el almacenamiento, y yo hablo de cantidades enormes, pero los israelíes no tienen esa tarifa. Según los Acuerdos de Oslo, un agente de aduanas no puede ser palestino y nos vemos obligados a utilizar agentes de aduanas israelíes. Todo esto aumenta considerablemente el costo de importar bienes a la Autoridad Palestina. & Rdquo

¿Están los recientes acuerdos entre Israel y los estados del Golfo impactando la economía palestina?

"No trabajo con países del Golfo, por lo que no me ha afectado". Pero escuché de amigos en la industria que esto les ha creado un problema y ha perjudicado su negocio. En el pasado, los israelíes que querían exportar al Golfo necesitaban ayuda palestina, ahora pueden trabajar directamente con esos países. & Rdquo

Sam Bahour nació en Estados Unidos de padre palestino. Después de los Acuerdos de Oslo, decidió dejar la buena vida en Ohio y se mudó con su esposa a Al Bireh, cerca de Ramallah, para ayudar a establecer un estado palestino. "Tengo dos niñas, una nació en los Estados Unidos, ella vino cuando tenía un año cuando vinimos aquí, una nació aquí", dice. Ambas están ahora en los EE. UU. Una se graduó en el MIT hace un par de años, ingeniería química, y la otra la está estudiando el año pasado en Neurociencia en Harvard. Mi esposa está aquí conmigo y vivimos en mi casa ancestral en Al Bireh, donde habían vivido mi abuelo y mi padre.

Bahour dice que tan pronto como llegó a la Autoridad Palestina se alistó para ayudar a fundar la Compañía Palestina de Telecomunicaciones, Paltel. & ldquoEse fue un proyecto asombroso, pero desafortunadamente no se ha completado hasta el día de hoy. & rdquo

& ldquoLa clave de cualquier negocio de telecomunicaciones es la tecnología. Poder importar tecnología. E Israel es la barrera para que podamos importar cualquier tecnología. Debido a que no producimos tecnología, tenemos que importarla. Entonces Israel tiene el control de toda nuestra importación. El otro recurso es el espectro electromagnético, las frecuencias, las ondas de radio. Israel tiene el control total de las ondas de radio. A lo que le han dado acceso a los palestinos es minúsculo. Diminuto.

“Habiendo dicho que, a lo largo de los años, a lo largo de dos décadas, han seguido aumentando la cantidad de ondas de radio, de frecuencias, que entregan a los operadores israelíes que operan sus redes de telecomunicaciones en los territorios ocupados utilizando infraestructura ubicada en asentamientos. Entonces, por supuesto, tienen una ventaja, ya que los asentamientos se encuentran en terrenos elevados que rodean las ciudades palestinas, por lo que no solo pueden servir a los asentamientos, sino que también pueden servir a todas las comunidades palestinas de los alrededores. Es una flagrante violación de Oslo.

“En Oslo”, continúa, “Israel se comprometió a no permitir que sus empresas proporcionen servicios de telecomunicaciones a los palestinos a menos que tengan una licencia de las autoridades palestinas. Ninguno recibió una licencia de la Autoridad Palestina. Sin embargo, en cualquier tienda puede comprar productos de [operadores de telecomunicaciones israelíes] Pelephone y Cellcom, y todas las diferentes tarjetas SIM. & Rdquo

¿Los palestinos no son capaces de competir?

& ldquoIsrael tiene una población más grande y una población más rica, por lo que la capacidad para vender servicios de comunicación a un precio muy competitivo, el mejor de la región, tal vez del mundo, es alta. Por ejemplo, la competencia dentro del negocio móvil: el negocio móvil está dirigido por dos empresas, Ooredoo y Jawwal. A Jawwal se le han dado frecuencias para aquí y Gaza. En Gaza, no se han proporcionado frecuencias 3G de tercera generación para el otro operador. Entonces, en cierto modo, Israel es el rey fabricante de qué empresa tendrá éxito. Simplemente simplificando la importación, asignando frecuencias o de otra manera. La Autoridad Palestina también tiene un papel en ese daño. Es la Autoridad. Tiene el papel regulador. No ha logrado producir una entidad reguladora competente e independiente del ministerio político. Los ministerios son políticos, por diseño.

“La capacidad o incapacidad de la Autoridad Palestina para gestionar los problemas económicos de manera sólida es un problema importante. Tienen mucha experiencia política. Tienen mucha experiencia en resistencia. Probablemente tengan buenos CV en esas dos áreas. En el frente económico, faltan hasta el punto de que en algunas áreas se ha calificado de incompetentes. & Rdquo
¿Es optimista sobre los vínculos con Israel?
"Si no fuera optimista, no estaría hablando contigo". Puedo pintar una imagen muy lúgubre sobre la instantánea de hoy y rsquos, pero sobre todo, soy optimista. La salida de este lío en el que estamos integrados es una confederación. Para Palestina e Israel es encontrar interés conjunto en cómo trabajar juntos.

"La única forma de hacerlo es después de que termine la ocupación. Este es un mensaje para la parte israelí: si continúa permitiendo que su gobierno agote la esperanza y el infierno para permitir que la situación se deteriore hasta el punto en que una nueva generación de palestinos, otra, esté perdiendo cualquier tipo de esperanza, nos está enviando a dos lugares: violencia, y no estar convencido de que una solución de dos estados puede lograrse alguna vez. ¿Quién se beneficia de esta grave realidad? Organizaciones como Hamas que entienden este modelo y lo usan cuando quieren usarlo. ¿Quién está en desventaja? Gente como yo que no es violenta.No tienes nada que temer del Estado palestino. Todo lo contrario. Quitarse la bota del cuello de los palestinos le permitirá encontrar un socio justo al lado del que pueda beneficiarse como entorno empresarial israelí. Conocemos el Golfo, conocemos el Levante, entendemos el idioma. Entendemos la cultura. Eso se puede utilizar de forma empresarial. Y eso es la entrada orgánica de Israel en el mundo árabe.

¿Y qué pasa con los acuerdos de Israel y rsquos con los estados del Golfo?

& ldquoLos ​​acuerdos de normalización con los Emiratos Árabes Unidos y Bahréin no son normales. Son acuerdos de armas. Esa no es una forma normal de ingresar a la región. Si cree que provocar una carrera armamentista va a conseguir el amor del mundo árabe, está siendo engañado.

& quot; Le diría a la comunidad empresarial israelí: lo que debe hacer es alinearse con los errores que se han cometido, corregir esos errores, siendo la ocupación el más grande de ellos en la actualidad. Porque hemos concedido. Hemos aceptado el Estado de Israel. Ahora te pedimos que nos aceptes. Una vez que eso termine, creemos que ambas comunidades hoy y más en el futuro encontrarán un interés común de cómo trabajar juntos, ante todo, en el negocio. Porque ese & rsquos es el lugar más fácil para trabajar juntos, si son vistos como iguales & quot.

La aldea nativa de Nadim Khoury & rsquos es la única ciudad totalmente cristiana en la Autoridad Palestina. Antes de la epidemia de coronavirus, el colorido pueblo en los pliegues de las colinas de Judea era popular entre los turistas que venían a probar la cerveza, el vino y el aceite de oliva de la familia Khoury y rsquos. En estos días, el pueblo, que se encuentra entre Ramallah y Jericó y tiene las ruinas de una antigua iglesia en su centro, todavía se encuentra en un coma de & ldquocoronavirus. & Rdquo

"En 1994, después de los Acuerdos de Oslo, regresé a mi pueblo natal desde Estados Unidos con la esperanza de poder contribuir al establecimiento de un estado palestino", dice. & ldquoMi padre nos construyó una casa grande y una piscina para los nietos, y aceptó financiar a mi hermano & rsquos y mi loca idea de crear la primera fábrica de cerveza artesanal en el Medio Oriente. & rdquo

Ahora, dos de los hijos de Khoury & rsquos son estudiantes sobresalientes en los Estados Unidos y Gran Bretaña, y los otros miembros de la familia ayudan a administrar el negocio. "Mi hijo dirige la bodega, mi hija dirige la fábrica de cerveza y una sobrina administra el hotel", dice con orgullo. & ldquo Quince hombres ya han pedido la mano de mi hija y rsquos (ella & rsquos 35), pero ella se niega y ndash quiere permanecer casada con la cervecería. & rdquo

En 2002, la marca Taybeh Group se expandió para vender también aceite de oliva de producción local. "Eso sucedió cuando Jordan dejó de comprar aceite de oliva a los palestinos, alegando que tenían suficientes aceitunas propias", dice Khoury. La intifada estaba entonces en su apogeo, y los agricultores palestinos tenían grandes cantidades de aceitunas que no podían vender. La escuela de la aldea y rsquos también se vio afectada, porque los estudiantes no pudieron pagar las tasas de matrícula. El sacerdote que administra la escuela sugirió que los estudiantes pagaran con aceitunas en lugar de dinero, y se encontró con mil barriles de aceitunas que no sabía qué hacer.

"Para resolver la crisis", continúa Khoury, "sugerí desarrollar una marca de aceite de oliva, y desde entonces hemos tenido mucho éxito". En 2013 también establecimos una bodega. Lo hicimos porque solo había una bodega en la Autoridad Palestina, en Cremisan, al lado de Belén, y en ese momento se hablaba de que estaría bajo el control israelí. Pensé que era importante tener un vino palestino elaborado con uvas locales. En 2015 establecimos el hotel en el pueblo, con 80 habitaciones. Hasta que llegó el coronavirus, el hotel prosperó, con dos o tres autobuses turísticos llegando todos los días, pero desde marzo de 2020 ha estado cerrado.

"A pesar de todos los obstáculos, sigo siendo optimista", añade Khoury con respecto a las relaciones con Israel. & ldquoNo hay otra forma de construir el Estado de Palestina. Quiero que más palestinos en el exilio vengan aquí y sigan mis pasos. Tal vez todo el mundo se emborrache y así se convenza de hacer las paces ”, se ríe.

En el camino de regreso a Israel, las carreteras atravesadas exclusivamente por vehículos con matrículas palestinas dieron paso a carreteras donde israelíes y palestinos conducen uno al lado del otro. Después de que el soldado en el puesto de control se aseguró de que yo pareciera judío, me dejó pasar a Israel y las placas palestinas desaparecieron. A mi alrededor ardían hogueras de Lag Ba & rsquoomer, y las carreteras estaban llenas de miles de automóviles que transportaban a los celebrantes al gran festival en el monte Meron. Unas horas más tarde, el festival se convirtió en un desastre, y unos días antes de Shavuot estalló la última campaña de hostilidades entre Gaza e Israel. ¿Caerá también la vida en la burbuja de Ramallah en un desastre, como advierten algunos empresarios palestinos? Pronto lo sabremos.

Shadi Atshan, el director ejecutivo de la organización Leaders, que fue establecida en 2002 por graduados de la Universidad Bir Zeit, se propuso establecer una incubadora para emprendedores palestinos con startups en etapa temprana. Dice con orgullo que unas dos terceras partes de las inversiones de Leaders & rsquo en 30 startups han tenido mucho éxito.

“Los palestinos prefieren desarrollar sus proyectos en Arabia Saudita o Dubai, en lugar de solicitar un permiso de entrada a Israel y ser rechazados o sufrir humillaciones en los puestos de control”, dice. & ldquoAmbos lados están perdiendo con la situación actual. Israel carece de miles de ingenieros y en la Autoridad Palestina hay miles de ingenieros desempleados. & Rdquo

¿Podría mejorar la situación?

& ldquoMe temo que no. Nosotros & rsquore perdimos. En mi opinión, Israel pronto reconquistará toda la zona. & Rdquo

El pesimista Atshan señala la ventana y el asentamiento de Psagot, que domina Ramallah desde arriba. "Israel controla el agua y todos los demás recursos", dice. & ldquoTodos los intentos de cooperación han fracasado. Mira lo que pasó recientemente en Jericó. Los japoneses invirtieron $ 150 millones para construir una zona industrial con un camino de acceso a Jordania. La carretera no se construyó, por lo que la zona industrial de Jericó no puede despegar. ¿Quieres otro ejemplo? En la [nueva] ciudad palestina de Rawabi, cerca de Ramallah, querían organizar un espectáculo para una audiencia de 40.000 personas. Se construyó el anfiteatro y todo estaba listo. Pero hay un problema: Israel no está dispuesto a eliminar el puesto de control fuera de la ciudad, lo que significa que la audiencia no puede llegar allí.

¿Tienen futuro los jóvenes palestinos? ¿Tienen la intención de quedarse aquí?

& ldquoTenemos un problema de fuga de cerebros. Muchos palestinos se van. Pero mis amigos y yo no tenemos la intención de rendirnos. Tengo dos hijos: una hija de 10 años y un hijo de 7 años. Nací en Ramallah. He estado aquí toda mi vida y, aunque tengo una tarjeta verde, tengo la intención de quedarme aquí. & Rdquo


Rey herodes

Lucas 1: 5
En los días del rey Herodes de Judea.

Mate. 2: 1
En la época del rey Herodes, después del nacimiento de Jesús en Belén de Judea, unos magos del este vinieron a Jerusalén y preguntaron: "¿Dónde está el niño que ha nacido rey de los judíos?"

Comentario

De esta referencia en Josefo sabemos que Herodes el Grande murió en el 4 a. C. El reinado de Herodes comenzó bajo la designación de Marco Antonio en el año 40 a. C., una fecha conocida por las Antigüedades 14.14.4 386: "Así tomó Herodes el trono, recibiéndolo en la Olimpiada ciento ochenta y cuatro, siendo los cónsules Cneo Domicio Calvino, por el segunda vez, y Cayo Asinio Polión ". El evento también es descrito por historiadores romanos. Teniendo en cuenta correctamente el uso de años parciales de Josefo al restar sus 37 años declarados da 4 a. C. para el final del reinado de Herodes (ver la nota a la Guerra 1.665 en la Edición Loeb).
Por lo tanto, según Mateo y Lucas, Jesús no pudo haber nacido después del 4 a. C. Sin embargo, nuestro calendario está numerado tomando el año 1 d. C. (= 1 d. C.) como el año del nacimiento de Jesús, lo que lleva al rompecabezas de que Jesús nació en el 4 a. C., 4 años "antes de Cristo". Esto se debe a un error de cálculo del abad romano Dionysus Exiguus en 533, quien comenzó a contar los años desde el nacimiento de Jesús. (Algunos dicen que no contó los primeros cuatro años del emperador Augusto, quien usó su nombre original de Octavio durante este tiempo). Como cuestión práctica, vale la pena señalar que nuestro calendario de hecho no cuenta desde el año del nacimiento de Jesús, que se desconoce, sino desde el año de la muerte de Herodes.


Los escritos de Josefo y su relación con el Nuevo Testamento

Josefo nació en Jerusalén en el año 37/38 d.C. y se convirtió en un historiador que escribió principalmente sobre el pueblo judío hasta su muerte ca. 100. Se conservan cuatro de sus obras: 1) La guerra judía 2) Las antigüedades judías 3) Vita (vida) y 4) Contra Apion. Estas obras nos brindan un conocimiento de la era del Nuevo Testamento que de otro modo no tendríamos. En resumen, Josefo ha contribuido a nuestra comprensión de los antecedentes sociales, políticos, históricos (incluidos los datos cronológicos) y religiosos del Nuevo Testamento.

B. Ejemplos específicos 1

1. Los hasmoneos

Josefo habla de la línea asmonea, incluyendo a personas como Judas ben Mattathias (Ant. 12. 6. 1-4) Judas el Macabeo (Ant. 12. 7-11) Juan Hircano I (Ant. 13. 8-12) Aristóbulo I (Ant. 13. 10. 1-3) Alejandro Janneo (Guerra 1.4, 5 Ant. 13. 12-16) Alexandra Salomé (Ant. 13. 14. 1, 5, 6) Hircano II (Ant. 14. 1) -4, 8 Aristóbulo II (Ant. 13. 16-14. 1, 3, 6, 7) y por supuesto Mariamne I (Guerra 1. 12, 22) Herodes el Grande y varios otros.

Estas personas, a través del relato de sus vidas de Josefo & # 8217, desempeñan un papel importante para ayudarnos a comprender cómo se veía al sumo sacerdocio en los años previos a la venida de Cristo, y su relación con las sectas religiosas emergentes en Israel, es decir. los fariseos, los saduceos, etc. nos ilumina aún más en cuanto al clima político y espiritual en Israel en ese momento.

2. Herodes el Grande y su familia

Josefo tiene mucho que decir sobre los antecedentes de Herodes el Grande, así como sobre él y su familia después de él. Se han seleccionado algunos elementos para debatirlos.

una. Herodes era una persona competente, capaz de cazar, montar a caballo, disparar una flecha, ganar en combate, etc. (Guerra 1. 21. 13.). A partir de descripciones como esta, podemos entender cómo pudo escapar de la captura de los partos y luego conducir a las tropas romanas de regreso a Judea, derrotar a los partos y hacerse con el control de la tierra. Es bastante razonable entender entonces cómo era Rey de los judíos, como afirman los escritores de los Evangelios (Mateo 2: 1 Lucas 1: 5). También es interesante notar que, según Josefo, Herodes fue instalado como Rey de Judea por decreto de César Augusto (Guerra 1. 20).

B. La vinculación de Herodes con el reinado de César nos ayuda también a fechar los eventos del Nuevo Testamento descritos por los escritores de los Evangelios. Por ejemplo, en términos generales, Herodes murió después de 33 años de servicio a Roma en el 4 a. C. y Cristo nació casi al mismo tiempo, un poco antes quizás & # 82124 o 5 a. C. (cf. Mateo 2: 1 y 2:16). Josefo asegura muchas otras fechas con respecto a los gobernadores romanos.

C. Fue un constructor incansable, como lo demuestra Josefo (Guerra 1. 21) y de hecho fue responsable de reconstruir el templo judío con un gasto personal no pequeño (Guerra 1. 21. 1). Dado que se hizo en el año decimoquinto de su reinado (es decir, ca.18 a. C.), sabemos la edad del templo de la que se habla en los relatos de los evangelios (es decir, aproximadamente 48-50 años).

D. Decidido a incrementar su poder y esfera de gobierno, hizo matar a Hircano y así eliminó cualquier amenaza al trono (Guerra 1. 22. 1 (433)).

mi. Herodes fue cada vez más tiránico cerca del final de su carrera (Ant. 16. 11. 8 Guerra 33). Esto puede proporcionar el trasfondo del asesinato de los niños registrado en Mateo 2:16. Herodes era ciertamente, según Josefo, no solo capaz de cometer un crimen tan horrible, sino que de hecho estaba dispuesto a cometer actos tan malvados. Nota: Parece que este terrible evento no está registrado en Josefo.

F. Según Josefo, parece que Arquelao, el hijo de Herodes que asumió el liderazgo como etnarca sobre Judea, Samaria e Idumea en el año 4 a. C. (después de la muerte de Herodes) era de carácter similar a su padre. Josefo dice que & # 8220 Arquelao tomó posesión de la etnarquía, y usó no sólo a los judíos, sino también a los samaritanos, bárbaramente & # 8221 (Guerra 2. 7.3) con el resultado de que los judíos se quejaron antes de que César y Arquelao fuera desterrado a Viena, una ciudad de la Galia (Ant. 17. 13 Este retrato de Arquelao podría explicar por qué José y María, a su regreso de Egipto y al enterarse de que Arquelao reinaba en lugar de su padre, fueron estrechos a Nazaret en Galilea & # 8212 fuera del reino de Arquelao y el miedo al peligro (cf. Mateo 2:22).

3. Emperadores romanos

Josefo registra hechos sobre los emperadores romanos que nos permiten saber más sobre ellos, sus vidas políticas y su relación con la nación judía a través de sus líderes designados. De esta manera, por ejemplo, cuando Lucas menciona a César Augusto (2: 1) o Tiberio César (3: 1), sabemos algo de su carácter en general y quizás podamos comprender mejor cómo pudieron haber influido en los acontecimientos que suceden en el N.T.

una. César Augusto: Josefo habla de César Augusto en muchas ocasiones, incluidas sus conexiones con Herodes el Grande y su relación. Josefo explica cómo se repartieron los dominios de Herodes entre sus hijos (Guerra 2. 6. 3). Esto, a su vez, explica la situación política que se encuentra en los Evangelios después de la muerte de Herodes (ver I. B. 2. e. Arriba).

B. Tiberio: Tiberio César fue el emperador que colocó a Poncio Pilato como procurador de Judea (Guerra 2. 9. 2). Pilato intentó erigir & # 8220Ensigns & # 8221 a César en Jerusalén (Guerra 2. 9. 2 (169)) y también gastó dinero del tesoro del Templo en la construcción de acueductos (Guerra 2. 9. 4). Es interesante notar que los judíos estaban indignados y muy enojados por esto, sin embargo, cuando se trataba de crucificar a uno de los suyos, a saber, Jesucristo, no tenían más rey que uno & # 8212César, y por implicación a su representante, Pilato (cf. . Juan 19:15). Si Cristo murió tan tarde como el año 33 d.C. y las impiedades de Pilato ocurrieron alrededor del comienzo de su reinado (26 d.C.), no habría más de diez años entre los eventos y quizás incluso mucho menos tiempo. Parece que el pueblo judío tenía recuerdos muy convenientes.

C. Cayo (Cayo / Calígula): Cayo gobernó como emperador desde el año 37-41 d.C. durante los primeros años de la iglesia, una iglesia que todavía estaba compuesta básicamente por judíos. Durante su reinado envió a Petronio a invadir Judea y erigir una estatua de César en el Templo. Si los judíos no estaban dispuestos, Petronio los conquistaría mediante la guerra y luego erigiría la estatua (Ant. 18. 2, ss.). Los judíos dijeron que preferirían morir antes que darle la oportunidad a César de colocar una estatua de sí mismo en su templo. Su respuesta es muy noble y demuestra claramente que todavía estaban aferrados al Templo y sus tradiciones a pesar de la venida de Cristo y la abrogación de la Ley. Uno se pregunta cómo los cristianos en Jerusalén, muchos de los cuales parecen haber permanecido conectados al Templo por algún tiempo (cf. Hechos 3 y Pedro y Juan yendo al Templo a orar) habrían respondido a esto a la luz de tener muchos no salvos. miembros de la familia. ¿Habrían dado sus vidas por el templo? ¿Fueron vistos como traidores si decidieron no ayudar debido a sus nuevas convicciones teológicas? En cualquier caso, este incidente ilumina nuestra comprensión de las condiciones y problemas que enfrentaron los judíos y la iglesia en sus primeros días. En una nota teológica, quizás Dios quería usar la situación para separar aún más a la iglesia del judaísmo incrédulo. La destrucción del Templo por Tito unos 30 años después parece indicar que Él había dejado a la nación a un lado por un tiempo y había comenzado a trabajar a través de la iglesia (cf. Romanos 9-11 escrito alrededor del 57/58 d.C.).

D. Claudio: Claudio reinó desde el año 41 al 54 d.C. y se menciona dos veces en el libro de los Hechos. Lucas registra la predicción del profeta Agabo # 8217 de que una hambruna vendría sobre la tierra durante el reinado de Claudio (11:28). También dice que Claudio aprobó un edicto que expulsa a todos los judíos de Roma (18: 2). Esto ocurrió en el 49-50 d.C. debido a los disturbios que surgieron dentro de la comunidad judía por cierto Cresto que puede referirse a Cristo oa alguna otra persona. 2 Josefo habla de Claudio y sus relaciones con los judíos. Menciona un pronunciamiento favorable sobre los judíos durante una crisis que los involucró a ellos ya los griegos en la ciudad de Alejandría (Ant. 19. 5. 2, 3). Este edicto, debido al hecho de que Herodes Agripa I todavía vivía y era rey de Palestina, fue en algún momento entre el 41-44 d.C., es decir, unos 5 o 6 años antes de la expulsión. Nuevamente, aprendemos información valiosa sobre el tipo de mundo en el que la iglesia primitiva creció y se desarrolló.

mi. Nerón: Nerón reinó desde el 54-68 d.C., la época en la que Pablo estaba llevando a cabo sus viajes misioneros y la iglesia realmente estaba comenzando a crecer y adquirir un sabor distintivamente gentil. Según Josefo, Nerón era un individuo bárbaro (Ant. 20. 8. 3) que sabemos por otros historiadores que persiguió a la iglesia en Roma con mayor severidad (es decir, después del gran incendio) y fue responsable de la muerte de los apóstoles Pedro y Pablo. . 3 El informe de Josefo & # 8217 agrega otro testimonio más de este período de tiempo en el que Nerón reinó sobre el imperio e hizo un impacto en la iglesia y los escritos de N. T. (cf. Romanos 13 1 Pedro 2 el trasfondo de Hebreos).

F. Vespasiano / Tito: Josefo habla mucho sobre los eventos que llevaron a la caída de Jerusalén en el año 70 d.C., incluida la caída de Jerusalén, y el papel desempeñado por Vespasiano y Tito en la guerra (Guerra 3-7).

4. Prefectos y procuradores romanos

una. Poncio Pilato: Josefo describe a muchos de los prefectos y procuradores romanos, incluidos Poncio Pilato, Antonino Félix y Porcio Festo. Poncio Pilato fue un prefecto romano que gobernó Judea y Samaria desde el 26 al 36 d.C. Josefo describe cómo mató a muchos judíos (Ant. 18. 3. 1, 2) y de hecho dictó sentencia sobre Cristo (Ant. 18. 3. 3).

B. Antonino Félix: Félix fue un procurador romano que gobernó Judea y Samaria desde el año 53-60 d.C. Según Josefo, Félix estaba tan abrumado por la pasión por Drusila, la esposa de Azizus, que llegó a enviarle un mago para convencerla de que se casara con él. Entonces, Drusilla se divorció de su esposo y se casó con Félix, por lo que & # 8220 transgredió las leyes de sus antepasados ​​& # 8221 (Ant. 20. 7. 2). Lucas nos dice que Pablo discutió cosas como la justicia y el autocontrol con Félix (y su esposa juntos), lo que le causó mucho miedo (Hechos 24:25). Sin duda, Félix tenía miedo debido a su esposa y los muchos otros crímenes viles que cometió contra los judíos.En este caso, es probable que Josefo nos brinde información de fondo pertinente que ilumine nuestra comprensión de este texto particular de N. T.

C. Porcio Festo: Josefo también menciona al Feto y la regla # 8217 (A. D. 60-62 Ant. 20. 8. 9) después de Félix. El hecho de que Festo reemplazara a Félix, según Josefo, parece estar de acuerdo con Lucas en Hechos 24:27.

5. Varias otras esferas de contribución

Josefo también proporciona información y antecedentes a varias otras figuras o instituciones como se ve en el Nuevo Testamento. Habla de las sectas religiosas judías de los fariseos, saduceos y esenios (Guerra 2. 8. 2 ss.) Así como de la institución del Sanedrín (Ant. 14. 9. 3). Josefo también completa detalles sobre la tetrarquía de Felipe (Guerra 2. 6. 3 cf. Lucas 3: 1) y la institución del Sumo Sacerdote (Ant. 5. 11. 5, etc.). Habla de Jesucristo, Juan el Bautista y Santiago, el hermano de Jesús.

II. Dos incidentes paralelos de Josefo y el Nuevo Testamento

A. Juan el Bautista (Ant. 18. 5. 2 Mateo 3: 1-12 Marcos 1: 3-8 Lucas 3: 2-17 Juan 1: 6-8 y 19-28.

1. Principales puntos del acuerdo

una. Josefo, Mateo y Marcos se refieren a Juan como el Bautista.

B. Josefo dice que Juan ordenó a los judíos que ejercieran la virtud, es decir, la justicia los unos para con los otros y la piedad para con Dios. Mateo dice que Juan enseñó a los bautizados a producir frutos dignos de arrepentimiento. Lucas dice básicamente lo mismo y lo lleva un poco más allá al ofrecer ejemplos de cómo podría ser el arrepentimiento (es decir, compartir túnicas, recaudar la cantidad adecuada de impuestos, los soldados usan la fuerza de manera adecuada y no para obtener ganancias deshonestas, sin dar falso testimonio contra otro).

C. Muchas multitudes, según Josefo, acudieron a escuchar sus palabras. Mateo, Marcos, Lucas dicen que grandes multitudes siguieron a Juan y fueron bautizados por él. Juan dice que los judíos enviaron sacerdotes y levitas para interrogarlo.

D. Josefo parece indicar que los seguidores de Juan estaban muy dedicados a él (118). Los seguidores de John & # 8217, según los Evangelios, y Hechos 19 estaban muy dedicados a él y a su mensaje.

mi. Según Josefo, Herodes envió a Juan a prisión en Maquero [en el lado este del Mar Muerto] y allí lo mandó a matar. Los escritores de los evangelios afirman que Herodes encarceló a Juan, aunque no indican dónde.

2. Principales puntos en desacuerdo

una. Josefo dice que algunos judíos pensaron que la destrucción del ejército de Herodes se debió a la muerte de Juan y un juicio de Dios. Los escritores de los Evangelios no registran tal interpretación de la derrota de Herodes. No hay registro en ninguno de los cuatro evangelios de que Dios hizo que los ejércitos de Herodes fueran destruidos como resultado de que él matara a Juan injustamente.

B. Josefo no da el área del ministerio de Juan, pero los escritores de los Evangelios tomados en conjunto indican que Juan ministró fuera del territorio de Antipas, en Jerusalén, Judea y áreas vecinas (por ejemplo, áreas alrededor del Jordán).

C. En Josefo, Herodes Antipas temía a Juan porque pensaba que con la gente que lo seguía, Juan podría liderar una rebelión. Herodes quería condenarlo a muerte por sospecha y nada más. Los escritores de los evangelios dicen que Herodes quería matar a Juan porque Juan predicó contra su matrimonio ilegal con Herodías. Al final, fue el capricho de Herodías, conspirando con su hija, lo que llevó a la muerte de Juan (Mateo 14: 3 en adelante, Marcos 6: 17 en adelante, Lucas 3:19, 20).

D. Josefo dice que el bautismo de Juan no fue para la remisión de los pecados, sino para la purificación del cuerpo debido al hecho de que el alma ya fue purificada por el pueblo y el retorno a la justicia antes de venir para el bautismo de Juan. Los escritores de los Evangelios parecen indicar unánimemente que el bautismo de arrepentimiento de Juan & # 8217 fue para la remisión de los pecados y Mateo y Marcos afirman que la gente estaba confesando sus pecados a Juan, lo que significa que no tenían una justicia previa per se, al menos como Josefo parece indicar. .

mi. Josefo no conecta a Juan con Jesucristo. Todos los escritores de los evangelios hacen la conexión en términos inequívocos.

3. Conclusión

Las principales áreas de acuerdo son lo suficientemente sustanciales como para proporcionar la base para un intento de armonizar las áreas de desacuerdo. Los puntos (a) y (b) de las áreas de desacuerdo no conciernen a la historia esencial y, como tales, realmente no plantean un problema. El punto (c) anterior no es realmente una contradicción y ambos podrían ser ciertos al mismo tiempo. Quizás Herodes estaba nervioso por las grandes multitudes que seguían a Juan y combinado con el hecho de que Juan condenó abiertamente el matrimonio de Herodes, debilitando así la posición de Herodes entre la gente, hizo que Herodes quisiera matarlo. Herodías & # 8217 hija fue realmente la ocasión para el acto.

El punto (d) anterior, donde Josefo dice que el bautismo de Juan fue para la purificación del cuerpo y no para la remisión de los pecados, parece estar algo en desacuerdo con los relatos de los Evangelios. Dada la exactitud de los relatos de los Evangelios, 4 parecería que Josefo no era del todo exacto en lo que pensaba sobre el ministerio de Juan. Cualesquiera que sean las fuentes que utilizó, parecen representar una tradición ligeramente diferente a la de los escritores de los Evangelios. El hecho también de que Jospehus registra solo declaraciones generales con respecto a la ética de Juan y los escritores de los Evangelios, por otro lado, registran descripciones detalladas de sus mandatos, me hace pensar que los escritores de los Evangelios estaban al tanto de los detalles reales del mensaje. . Por supuesto, Jospehus ni siquiera nació cuando Juan predicó, sin embargo, es posible que los escritores de los Evangelios hayan escuchado a Juan de primera mano.

Además, Josefo parece haber tenido la costumbre de referirse a la & # 8220 responsabilidad ética judía & # 8221 como & # 8220 piedad y justicia & # 8221. 5 Si este es realmente el caso, como afirma Mason, entonces parecería que Jospehus & # 8217 solo La verdadera preocupación es presentar a John como una persona judía muy ética & # 8212, por lo que inserta su fórmula, & # 8220piedad y justicia & # 8221 & # 8212, no necesariamente para enfatizar los detalles de su mensaje. Quizás esto explica en parte el propósito diferente atribuido al bautismo de Juan & # 8217 del lado de los escritores de los Evangelios en contraposición al ofrecido por Jospehus. 6

El último punto (e) ha causado problemas a algunos estudiosos. Steve Mason 7 piensa que los escritores de los Evangelios han anexado a Juan para sus propios propósitos más allá de lo que imaginaba el Bautista. Según Mason, tenían más motivos para usar a Juan con este fin que Josefo para sus fines. Así, el retrato de Josefo del Bautista se parece más a Juan tal como era. Además, Mason afirma que los rastros en el N.T. del verdadero Juan aparecen en: 1) Juan y # 8217 se pregunta si Jesús era el Cristo y 2) los discípulos de Juan en Éfeso que no sabían acerca de Jesús o del Espíritu Santo (cf. Hechos 19: 1-7). Estos incidentes, dice Mason, apuntan a la & # 8220integridad & # 8221 de Juan por encima y en contra de su representación por los escritores de los Evangelios como un precursor del Mesías.

Parece haber varios problemas con esta vista. Si bien no hay duda de que las Escrituras son en cierto sentido propaganda, otra cosa es afirmar que lo que parecen informar como historia es en realidad una tergiversación de la historia. Es Juan el Bautista quien históricamente afirmó su conexión con Jesús y los escritores de los Evangelios registran esta tradición, a menos que, por supuesto, los escritores de los Evangelios estén poniendo palabras en la boca de Juan que él nunca habló o pretendió. Si este es el caso, entonces, ¿cómo sabemos que algo afirmado como histórico en las Escrituras es realmente cierto a los hechos? 8

El uso de Mason del incidente descrito en Hechos 19: 1-7 para apoyar la identidad y el mensaje del verdadero Juan no se mantendrá, porque presupone que estos discípulos entendieron correctamente a Juan. Pero el texto indica claramente que no fue así. Pablo les dijo explícitamente que parte del mensaje de Juan era creer en el que vendría después de él (19: 4). Por lo tanto, la comprensión de los discípulos del mensaje de John, en contraste con lo que afirma Mason, estaba equivocada. Por lo tanto, no se puede utilizar para recrear un & # 8220John & # 8221 que está fuera de la tradición de los escritores de los Evangelios. De hecho, funciona completamente al revés, confirma aún más la presentación del Evangelio de Juan como el que precedió al Mesías.

No es necesario poner a Josefo en desacuerdo con los escritores del Nuevo Testamento en este punto. Jospehus, como no pertenecía al movimiento cristiano, no asoció a los dos hombres y tal vez no se dio cuenta de su relación. Si lo sabía, tal vez no convenía a su propósito al escribir unirlos para el lector en ese momento. Su interés en sus escritos no es catalogar los comienzos y desarrollos dentro del cristianismo; tal vez esté más interesado, como afirma Mason, en desarrollar una apologética por el pueblo judío. 9

B. Jesús y Pilato

Josefo menciona a Jesucristo (es decir, el llamado Testimonium Flavinium) en dos pasajes: Ant. 18. 3. 3 y 20. 9. 1. 10

No parece haber nada en los dos relatos de Josefo y # 8217 que necesariamente esté en desacuerdo con los escritores de los Evangelios. El problema parece ser si Jospehus realmente escribió la forma final del primer pasaje (es decir, Ant. 18. 3. 3) como lo tenemos hoy. La opinión de los eruditos, desde el siglo XVI más o menos, ha estado dividida. Algunos dicen que el dicho en su conjunto es auténtico. Otros dicen que partes del dicho son de la mano de Josefo y que partes son adiciones cristianas. Y, en tercer lugar, están aquellos que consideran que toda la declaración es falsa y totalmente una interpolación cristiana. 11 Se encuentra en tres manuscritos.

Creo que el texto conserva algunas de las propias palabras de Josefo que luego fueron agregadas por un copista cristiano. 12 Creo que el texto básico de Josefo fue el siguiente:

Aproximadamente en esta época vivía Jesús, un hombre sabio. . .fue maestro de personas que aceptan la verdad con placer. Se ganó a muchos judíos y a muchos griegos. . . Cuando Pilato, en una acusación 13 presentada por los principales hombres entre nosotros, 14 lo condenó a la cruz, los que lo habían amado desde el principio no dejaron de estar unidos a él. Y la tribu de los cristianos, así llamada después de él, hasta el día de hoy todavía no ha desaparecido.

Creo que las siguientes frases probablemente fueron escritas por Christian (s):

1) & # 8220 si es que se le puede llamar sabio. . . Para. . . logró hazañas sorprendentes & # 8221 Esto parece implicar que el escritor creía algo más sobre Jesús & # 8212 que era más que un simple mortal. Dado que parece que Jospehus nunca se hizo cristiano, es difícil creer que escribiría tal declaración como judío. En otras palabras, suenan como declaraciones que podrían provenir de un cristiano.

2) & # 8220 Él era el Mesías & # 8221 (es decir, fue llamado el Cristo) parece un poco fuerte para que un historiador judío lo diga sobre Jesús y más probablemente el trabajo de un cristiano. Parece ser una declaración de fe.

3) & # 8220 Al tercer día. . . acerca de él. & # 8221 Es muy poco probable que sea de Josefo porque habla con seguridad de la resurrección de Jesús. No dice que los cristianos afirmen que esto sea cierto. El texto implica que Jospehus sostuvo que era verdad. Esto es bastante improbable, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que ni siquiera dijo una sola palabra de interpretación al respecto. Que se haga una afirmación tan increíble, sin explicación, implica su aceptación inequívoca y difícilmente la posición de Josefo.

En general, creo que el registro de Josefo contiene sus palabras, como se muestra arriba, con la adición de un & # 8220 testimonio & # 8221 cristiano. a alguien de determinar su autoría? & # 8221 ¿Hay algo que realmente se sostenga o caiga al determinar quién lo escribió? La concepción histórica de la persona a la que da testimonio la declaración (es decir, Jesús) no se ve alterada por el pasaje, sin importar quién la escribió, y esto se confirma aún más por el hecho de que está de acuerdo con los relatos de los Evangelios. 15

III. La fiabilidad histórica de Josefo

La cuestión de la fiabilidad histórica de Josefo sólo puede responderse intentando correlacionar lo que afirma en sus escritos con otras fuentes (algunas de las cuales utilizó), ya sean literatura, arqueología, etc. Y, cuando no exista tal conocimiento externo para confirmar o negar su informe, debemos considerar la evidencia interna, sus hábitos, qué tipo de hombre dice ser, etc. para ver si algunas de sus afirmaciones son creíbles. 16 En este punto, estamos más cerca de adivinar que en la primera situación.

Dados los cánones anteriores, no es ningún misterio que muchos eruditos sostengan que Josefo es lamentablemente inexacto a veces. Y, del trabajo de Schurer, Broshi, Mason, Mosley y Yamauchi, parecería que tal conclusión está justificada. 17 Sin embargo, este escepticismo no necesita ser exhaustivo, porque hay muchos lugares en los que parece que nos ha dejado un registro sólido de personas y eventos, especialmente en lo que respecta a los amplios movimientos de la historia en este momento. Estos pueden incluir datos sobre la dinastía herodiana, la naturaleza de las sectas religiosas judías, el dominio romano sobre Palestina y la caída de Jerusalén. Boshi está de acuerdo en que en muchos lugares Josefo se equivoca en cuanto a números y nombres, pero esto no es motivo para descartar todo lo que dijo como infundado. Una vez más, la confiabilidad histórica de Josefo, tal vez no sea una declaración simple, & # 8220 él es & # 8221 o & # 8220 él no es & # 8221, sino que procede caso por caso. 18

1 Cada uno de los individuos mencionados aquí ocurre en varios otros lugares en Josefo. Estas son referencias generales.

2 Cf I. H. Marshall, Los Hechos de los Apóstoles, Comentarios del Nuevo Testamento de Tyndale, ed. R. V. G. Tasker, vol. 5 (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1980), 292, 93. Richard N. Longenecker, Los Hechos de los Apóstoles, The Expositors Bible Commentary, ed. Frank E. Gaebelein, vol. 9 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1981), 481. Ambos autores comparan el relato de los Hechos con las declaraciones hechas por Seutonius Vita Claudius, 25. 4.

3 Cf. F. F. Bruce, New Testament History (Nueva York: Doubleday, 1969), 410.

4 Los relatos de los Evangelios fueron escritos por personas dentro, más o menos, de la tradición de Juan. Probablemente se debería confiar en ellos, antes que en Josefo, para representar con mayor precisión su propia tradición. Además, Josefo no está escribiendo sobre Juan como un fin en sí mismo, ni siquiera para describir los comienzos de la fe cristiana, sino que está utilizando el incidente para formar parte de una larga apología de la nación judía. En este sentido, Juan se destaca como un judío modelo en medio del trato injusto de Herodes. Y, el hecho de que Dios aparentemente juzgó a Herodes, según Jospehus, parece confirmarlo aún más. Pero cf. Steve Mason, Josephus and the New Testament, (Peabody, MA: Hendrickson, 1992), 153, 54, quien piensa que las dos descripciones son esencialmente similares.

6 Uno se pregunta también si Josefo no ha considerado a Juan como un esenio. Después de todo, Juan vino del desierto y (en la mente de Josefo) enfatizó la pureza ritual.

8 Todos los informes históricos son selectivos y, por lo tanto, sesgados, pero esto no significa que sean ipso facto incorrectos. Por lo tanto, parece muy razonable creer que los escritores de los Evangelios enmarcaron sus relatos de Juan para que sirvieran a sus propósitos teológicos, pero parecería deshonesto si pusieran en su boca palabras con significados que él nunca pretendió.

10 Schurer (p. 432) sintió que la frase oJ ajdelfov & # 8221 jIhsou` tou` legomevnou cristou` no era una interpolación de una pluma cristiana.

11 Para una descripción de estos cargos y de los autores que los ocupan (ocuparon), cf. Schurer, 428-30.

12 Cf. Mason, pág. 8, 9ss. sobre la preservación del texto por los cristianos.

13 Cf. Schurer, 433. Su distinción aquí entre el relato de Josefo & # 8217 y los relatos del evangelio sobre el papel que desempeñó Pilato y el que jugaron los judíos en Jesús & # 8217 la muerte, en realidad no representa un gran problema. Ambas fuentes indican que Pilato y los líderes judíos estuvieron involucrados.

14 14 El término & # 8220us & # 8221 (hJmi`n) parece un poco & # 8220 poco profesional & # 8221 al principio, pero aparentemente, según Schurer (434), Josefo tenía el hábito de hacer esto en las Antigüedades.

15 Lo que estoy diciendo aquí es que si no estuviera de acuerdo sustancial y esencialmente con otros registros históricos (es decir, evangelios, etc.), mucho dependería de determinar su autoría para ver mejor si el autor, al observar sus otros escritos, es objetivo. en lo que está pretendiendo. Además, en cuanto a la autenticidad del pasaje, hay que considerar la cuestión de Orígenes, que nunca lo menciona cf. Edwin M. Yamauchi, & # 8220Josephus and Scripture, & # 8221 Fides et Historia (otoño de 1980): 54.

16 Al parecer, Josefo se fijó altos estándares y criticó a otros por su mala historiografía. Pero él, cuando se compara con sus propios cánones de objetividad y veracidad, a menudo fracasa en ser un buen historiador. Cf. A. W. Mosley, & # 8220Historical Reporting and the Ancient World, & # 8221 New Testament Studies (octubre de 1965): 23 y Broshi, 383, 84.

17 Cf. J. J. Scott, & # 8220Josephus, & # 8221 en Dictionary of Jesus and the Gospels, eds. Joel B. Green y Scott McKnight, (Downer & # 8217s Grove, IL: InterVarsity Press, 1992), 393 Schurer, 57, 58. Dice que la Guerra es superior en precisión a las Antigüedades en el registro de detalles y por lo tanto de mayor valor [histórico] Magen Broshi, & # 8220 The Credibility of Josephus, & # 8221 Journal of Jewish Studies 33 (primavera / otoño de 1982): 383, 84 Mason, 81, 82 AW Mosley, 24-26 y Yamauchi, 58.


Se reportan nuevas evidencias sobre la vida de Jesús

JERUSALÉN, 12 de febrero —Dos eruditos israelíes creen que han desentrañado un misterio elusivo del cristianismo primitivo, una descripción aparentemente falsa de Jesús atribuida al historiador judío-romano Flavio Josefo.

Sobre la base de un manuscrito árabe del siglo X de un oscuro obispo de la Iglesia Oriental, los eruditos creen que han reforzado la evidencia histórica independiente de la existencia y las actividades de Jesús de Nazaret.

Shlomo Pines, profesor de filosofía en la Universidad Hebrea, ha informado del descubrimiento de una versión de un pasaje sobre Jesús atribuido a Josefo que se ha pasado por alto durante mucho tiempo. Concluye que está mucho más cerca de lo que pudo haber escrito el historiador del primer siglo que el texto altamente sospechoso transmitido a lo largo de los siglos.

Otro erudito de la Universidad Hebrea, David Flusser, profesor de religión comparada, lleva la investigación de su colega un paso más allá para sugerir la identidad del hombre que pudo haber ideado el texto falso y cómo lo hizo.

Durante más de un siglo, los eruditos han intentado, sin éxito, confirmar la vida y obra de Jesús a través de una fuente no cristiana, un texto que no habría sido coloreado por la fe militante de los primeros creyentes. (Se cree que las primeras fuentes cristianas, los Evangelios, se escribieron al menos un cuarto de siglo después de la crucifixión).

Las obras de Josefo, que vivió desde el 37 d.C. hasta aproximadamente el 100 d.C., eran el lugar obvio para buscar, ya que sus detallados relatos de la política y la religión en la Palestina del siglo I, publicados cerca del final del siglo, fueron escritos desde el punto de vista de un judío. se volvió pagano.

Sin embargo, los eruditos cristianos modernos son casi unánimes al considerar que el pasaje sobre Jesús en los textos griegos de "Las antigüedades de los judíos" de Josefo es "demasiado cristiano", es decir, una falsificación de los líderes de la iglesia de los siglos III y IV diseñada para reforzar la legitimidad histórica de su fe.

Además del texto griego, hay una antigua traducción eslava que es más sospechosa, la referencia a Jesús se amplió a una aceptación aún más completa de la doctrina de la iglesia.

Lo que el profesor Pines dice que ha localizado es una versión anterior del pasaje, inalterada para reflejar las enseñanzas de la iglesia sobre la divinidad de Jesús. Informa de su descubrimiento en una monografía publicada en inglés por la Academia de Ciencias y Humanidades de Israel.

La investigación probablemente no sea lo suficientemente concluyente para satisfacer a los escépticos extremos, y el profesor Pines lo admite. Pero el profesor Flusser, en un artículo aún no publicado, reúne evidencia considerable para apoyar la opinión de que el texto recién descubierto es, de hecho, un Josefo auténtico sin interpolación cristiana.

Foco de amarga controversia

En la monografía, el profesor Pines escribe: “Pocos textos históricos, o ninguno, han sido citados con más frecuencia, más apasionadamente rechazados y denunciados como falsificaciones literarias, más devotamente defendidos, más cuidadosamente editados y más variados enmendados que el llamado Testimanium Flavianum, un pasaje corto en Josefo '' Antigüedades de los judíos '(xviii, 63‐64) que trata de Jesús. "

Josefo desertó a los romanos, se hizo pagano y se estableció en Roma para escribir sus historias de las guerras judías contra los romanos, en las que había luchado.

Si bien el pasaje sospechoso describe a Jesús como el Mesías y declara su resurrección como un hecho, la versión recién descubierta se acerca a la redacción griega y da impresiones positivas de Jesús, pero atribuye la creencia en su divinidad a los cristianos.

El pasaje de Josefo “contiene quizás la evidencia más antigua acerca de Jesús escrita por un hombre que no era cristiano”, dice el profesor Pines, de ahí la tentadora búsqueda de una versión impecable.

Las conclusiones a las que llegó el profesor Pines se basan en el análisis del texto en árabe del siglo X, que los estudiosos conocen desde hace mucho tiempo, pero que aparentemente nunca se ha examinado en este contexto. El manuscrito se titula "Kitab alUnwan al-Mukallal bi-Fadail alHiluna al-Mutawwaj bi-Anwa al-Falsafa al-Manduh bi-Haqaq al-Mania", que significa aproximadamente "Libro de historia guiado por todas las virtudes de la sabiduría, coronado con varias filosofías y bendecido por la verdad del conocimiento ".

En el manuscrito, escrito por un obispo Agapius, cuya única importancia parece ser que su obra sobrevivió y la de otros no, el profesor Pines encontró una sección que comenzaba: “Hemos encontrado en muchos libros de los filósofos que se refieren a la día de la crucifixión de Cristo ". Luego enumera y cita pasajes de obras antiguas, algunas familiares para los eruditos modernos, otras no.

En la lista está este pasaje: “Similarmente Josefo el hebreo. Porque dice en los tratados que ha escrito sobre las gobernaciones de los judíos. Entonces Agapius cita el testimonio, pero en una forma significativamente diferente a la habitual.

Hablando de la versión árabe, el profesor Pines escribe: “Es tan diferente de la versión Vulgata [griega> que casi ninguno de los argumentos (o quizás ninguno) que refutan la autenticidad de esta última tiene alguna validez con respecto a ella. En general, esta autenticidad ha sido cuestionada debido a los pronunciados rasgos cristianos del testimonio en la versión de Agapius & # x27s, estos rasgos brillan por su ausencia, adoptando una actitud evasiva ".

El profesor Pines admite que el texto árabe es una fuente indirecta que ha pasado por manos cristianas, por lo que no reclama un caso hermético contra quienes han argumentado que Josefo nunca escribió nada sobre Jesús, que todo el pasaje fue insertado por los padres de la iglesia y, de hecho, todavía no hay un testimonio independiente de la existencia de Jesús.

En ese punto, el profesor Flusser es más audaz al mantener los orígenes no cristianos y del siglo I del texto. Un elemento principal en su argumento de que el pasaje no es una interpolación cristiana es la ausencia de una acusación de que fueron los líderes judíos quienes instigaron a Poncio Pilato a crucificar a Jesús.

La versión griega atribuida a Josefo afirma que Pilato actuó contra Jesús "al oírle acusado por hombres de la más alta posición entre nosotros".

"Es impensable", escribe el profesor Flusser, "que la acusación de las principales personalidades judías sea omitida por alguien que escribe en el medio cristiano, mientras que es fácil explicar que esta acusación fue interpolada en el texto original de Josefo por un cristiano mano."

¿Cómo se logró la falsificación y quién la hizo?

Para obtener la respuesta, el profesor Flusser desentraña los problemas políticos y personales de un hombre en las tensiones del Imperio Romano y la Iglesia primitiva, dos siglos después de Josefo. Ese hombre, el obispo Eusebio de Cesarea, una figura destacada de la iglesia primitiva, que vivió desde 263 hasta aproximadamente 339, organizó el Nuevo Testamento como se lo conoce ahora.

El profesor Pines había determinado que al menos una de las fuentes a las que recurrió Agapio en el siglo X era “La historia de la Iglesia cristiana” de Eusabio, en la que se cita el pasaje de Josefo sobre Jesús.

En la edición de esa historia existente, Eusebio cita la versión tradicional. Pero los estudiosos han creído durante mucho tiempo que existían ediciones anteriores. En ellos, pregunta el profesor Flusser, ¿podría Eusebio haber citado a Josefo con mayor precisión, sin darse cuenta de que otros líderes de la iglesia preferían un testimonio más devoto para la difusión general?

El profesor Flusser, que cree que sí, señala que Cesarea entonces contaba con la colección más extensa disponible de manuscritos cristianos y otros manuscritos relevantes. Eusebio, un palestino, probablemente tuvo acceso al canon original de Josefo y lo usó en su primera edición, que el profesor Flusser data del año 311.

En la década siguiente, la iglesia estaba construyendo para el Concilio de Nicea, una asamblea trascendental para determinar los puntos básicos de la doctrina y prevenir el cisma. Se sabe que Eusebio, una figura central en la política del concilio, hizo una serie de compromisos para asegurar la unidad de la iglesia en Nicaes y proteger su propia influencia.

“La primera edición de la historia eclesiástica fue escrita ante el Concilio de Nicaca y la edición definitiva fue editada después del Concilio”, dice el profesor Flusser. “Existe la posibilidad de que si Eusebio citó las palabras de Josefo sobre Jesús en su edición (o ediciones) anterior en su forma original, que más tarde, debido a fuertes sospechas sobre su fe cristiana, Euscbio rechazara el texto original del pasaje y comenzara a citar la versión más ortodoxa a modo de precaución.

La versión "ortodoxa" sobrevivió a la anterior y probablemente la versión más precisa se perdió, excepto en una oscura edición que circuló entre los eclesiásticos orientales.

Como señala el profesor Pines, es más probable que la versión de Josefo conservada solo en un texto árabe haya escapado a la censura de la iglesia que el texto oficial transmitido a través de los siglos.


¿Es Josefo un texto histórico legítimo? - Historia

Este proyecto ha reemplazado las ediciones de Blatt y Frobenius (ver más abajo): ahora proporciona un texto completo y de búsqueda de las versiones latinas de las dos obras más grandes de Josefo (Blatt está incompleto). Se basa en un manuscrito antiguo sólo para el Antigüedades, pero ambas obras han sido ahora cuidadosamente organizadas de acuerdo con las divisiones editoriales modernas en el texto (las dos últimas faltan en Frobenius). Se puso a disposición el texto completo en latín 28 de mayo de 2019. A partir del 13 de junio de 2019, el sitio proporciona Antigüedades I-XX en forma de triglot, así como el latín completo Guerra judía, superando con creces la cobertura de Blatt (Hormiga. I-V). De hecho, ahora es la primera edición nueva completa del Latin Antigüedades desde 1524!

La transcripción latina se comprobará a un ritmo más lento de lo que se está produciendo. Como tal, si detecta uno o dos errores inevitables (¡o más!), Comuníquese con pollard.richard_matthew uqam.ca .


5 autores seculares y no bíblicos que verifican la vida y el ministerio de Jesús

Exploramos algunos de los actores clave que proporcionan evidencia de la existencia de Jesús fuera de los registros que se encuentran en la Biblia.

Lo que se reclama

Ha sido reclamado por Zeitgeist, cientos de memes y varios estudiosos de que Jesús es una figura mitológica que nunca existió en la historia. Afirman que no hay ningún relato de él o sus seguidores fuera de la Biblia durante el siglo I d.C. y cualquiera que exista está falsificado.

Como católicos, cuestionamos esta afirmación con tres tipos diferentes de evidencia no bíblica de un Jesús histórico. Estos son: autores seculares contemporáneos que verifican la confirmación de la vida y el ministerio de Jesús en los descubrimientos arqueológicos y la coherencia de los relatos del Nuevo Testamento con la historia del siglo I. En esta pieza veremos relatos no bíblicos de Jesús.

Relatos no bíblicos de Jesús de fuentes contemporáneas

Hay siete fuentes contemporáneas que se dice que hablan de cristianos y / o Jesús en el siglo I. Sin embargo, debido a cuestiones de validez, datación y relevancia con respecto al relato de Luciano y Seutonio, solo estudiaremos cinco. Estas fuentes son:

  • Josefo
  • El Talmud de Babilonia
  • Plinio el Joven
  • Mara bar-Serapion
  • Tácito

De estos, el Talmud, Tácito y Josefo son los más explícitos, confiables y completos. Por estas razones, nos centraremos en sus escritos, ya que los otros solo afirman fragmentos ya cubiertos en estos tres.

1. Tácito

  • Publius Cornelius Tacitus fue un senador e historiador del Imperio Romano. Vivió en el siglo I d.C. y las partes supervivientes de sus dos obras principales (la Anales y el Historias) examinan los reinados de los emperadores romanos desde el 14 d.C. hasta el 70 d.C.
  • En Anula 15.44, habla explícitamente de Jesús, durante sus escritos sobre el emperador Nerón. Primero habla de la secta cristiana antes de mencionar: & # 8220… Christus, el fundador del nombre, fue ejecutado por Poncio Pilato, procurador de Judea en el reinado de Tiberio. & # 8221
  • Esto confirma el relato bíblico de la muerte de Jesús y, como proviene de un enemigo de la Iglesia, se puede confiar más en él, ya que no tiene ningún incentivo para hacer que su relato coincida con las escrituras bíblicas.
  • Sin embargo, la razón por la que algunos rechazan sus afirmaciones es que Tácito nunca vuelve a mencionar a los cristianos en sus obras. Afirman que esto fue agregado más tarde por los cristianos para dar más validez a sus afirmaciones.
  • El principal problema con esta objeción es que Tácito está escribiendo sobre la vida de los emperadores romanos y, aparte de Nerón, los otros que cubre no tienen suficiente interacción con los cristianos como para mencionarlos. Las persecuciones de Nerón fueron extremas, incluso para los estándares romanos y, por lo tanto, tiene sentido que Tácito lo mencione, pero también para agregar algo de contexto sobre quiénes eran los cristianos, ya que todavía eran en sus primeros días y todavía eran una comunidad relativamente pequeña.

2. El Talmud de Babilonia

  • El Talmud de Babilonia es un texto central del judaísmo rabínico. Es una colección de escritos que cubren la historia posbíblica del pueblo judío.
  • En Sanedrín 43a, relata cómo Jesús llevó a muchos judíos por mal camino. El Sanedrín quiso apedrearlo y, en vísperas de la Pascua, Jesús fue crucificado. La línea "Pero, no haber encontrado nada a su favor" También sugieren que ocurrió un juicio. Todo esto está en consonancia con lo que se nos dice en los Evangelios.
  • Lo más interesante es la línea & # 8220 Va a ser apedreado, porque practicaba la hechicería ... & # 8221 La razón por la que es interesante es porque han tenido que admitir que se creía que Jesús tenía algún poder sobrenatural. La diferencia, por supuesto, es que afirman que provino de alguna fuente maligna en lugar de Dios.
  • Algunos rechazan el relato del Talmud porque durante la Edad Media muchos judíos afirmaron que no se trataba de Jesús sino de otro hombre del que se hablaba. El problema de aceptar este rechazo es que carece de contexto. La razón por la que el pueblo judío afirmó esto fue porque en numerosas ocasiones, entre 1239 y 1775, la Iglesia ordenó que todas las copias del Talmud fueran destruidas. La Iglesia hizo esto literalmente porque los pasajes sobre Jesús que se encuentran dentro Sanedrín 43a están insultando a Jesús. La respuesta judía fue simplemente una forma para que ellos conservaran sus escrituras y, en particular, ¡no convenció a la gente porque el texto es muy explícito!

3. Josefo

  • Josefo fue un erudito, historiador y hagiógrafo romano-judío del siglo I, nacido en Jerusalén. Vivió en el siglo I d.C. y sus escritos son una fuente invaluable de conocimiento sobre este período de tiempo.
  • La principal objeción a su relato es que la mayoría de las copias que tenemos están claramente manipuladas para ser más procristianas. Esto es evidenciado por Josefo, un judío, que afirmó que Jesús era el Cristo, realizó milagros y cumplió explícitamente todo lo que los profetas habían predicho. Obviamente, esto causa problemas, aunque sabemos que solo se ha modificado ligeramente. Sin embargo, se limpió en 1971, cuando Shlomo Pines descubrió una cita de un pasaje árabe de Josefo en Agapius, "El libro del título".
  • Esto es lo que dice el texto sin retoques: & # 8220En ese momento, había un hombre sabio que se llamaba Jesús. Y su conducta era buena, y se sabía que era virtuoso. Y muchas personas de entre los judíos y otras naciones se convirtieron en sus discípulos. Pilato lo condenó a ser crucificado y a morir. Y los que se habían convertido en sus discípulos no abandonaron su discipulado. Informaron que se les había aparecido después de su crucifixión y que, en consecuencia, estaba vivo, tal vez era el Mesías acerca de quien los profetas han contado maravillas. & # 8221
  • Como podemos ver, aunque no tiene a Josefo declarando explícitamente que Jesús era el Cristo (como lo hace en las versiones manipuladas), todo lo que dice verifica lo que vemos en el Nuevo Testamento. El relato es confiable ya que, proveniente de una fuente judía a través de traducciones árabes no cristianas, no hay ningún motivo para que estas personas afirmen la enseñanza cristiana.
  • Josefo también registra en Antigüedades 18.5.2 cómo Juan el Bautista fue decapitado por Herodes Antipas.

4. Mara bar-Serapion

  • Mara bar-Serapion se destaca por una carta que escribió en siríaco a su hijo, que también se llamaba Serapion. La carta se refiere al trato injusto de & # 8220 tres sabios & # 8221: el asesinato de Sócrates, la quema de Pitágoras y la ejecución de & # 8220 el rey sabio & # 8221 de los judíos. Se cree que Mara era una pagana monoteísta.
  • Los criterios que apoyan el origen no cristiano de la carta incluyen la observación de que & # 8220 el rey de los judíos & # 8221 no era un título cristiano, y que la premisa de la carta & # 8217 de que Jesús vive en las enseñanzas que promulgó contrasta con la Concepto cristiano de que Jesús sigue viviendo a través de su resurrección.
  • Algunos rechazan que se trate de Jesús porque no se menciona su nombre, pero como no tienen protagonista alternativo para este título, es una objeción débil.

5. Plinio el Joven

  • Plinio el Joven, el gobernador romano de Bitinia y Ponto, escribió una carta al emperador Trajano alrededor del año 112 d.C. y le pidió consejo sobre cómo tratar con los cristianos. Él comenta cómo ellos & # 8220 cantan en respuesta un himno a Cristo como a un dios. & # 8221
  • Esta es una afirmación más de que Jesús fue considerado Dios.
  • La objeción aquí es que "Cristo" es un título y, por lo tanto, podría referirse a otra persona. En la Biblia tenemos una historia de esto con Saúl, David y Salomón todos en un momento u otro siendo referidos como Cristo debido a su significado "el ungido del Señor". Además, señalan que la carta de Plinio nunca se refiere a la vida real de Jesús, por lo tanto, podría ser simplemente mitológico.
  • Es correcto que este relato no da ningún relato de la vida real de Jesús, pero la afirmación de que está hablando de otro Cristo se derrumba cuando se pone en contexto con el resto de la carta. No conocemos ningún otro grupo religioso que adore a un "Cristo" y se llamen a sí mismos cristianos. Igualmente importante es que había muy pocos grupos religiosos en ese entonces que se hubieran negado a ofrecer sacrificios al Emperador. Sabemos que los cristianos se negarían a hacerlo y esto, además de la otra evidencia, deja muy pocas dudas de que se refieren a cristianos reales que siguen a Jesucristo.

Conclusión

Fuera del texto bíblico, hay varias fuentes contemporáneas que confirman lo siguiente sobre la vida de Jesús:

  • Jesús fue un hombre virtuoso y de buen carácter
  • Fue un maestro que acumuló un gran número de seguidores.
  • Era un hombre que realizaba hazañas sobrenaturales.
  • Sus discípulos afirmaron que se había levantado de la tumba
  • Se creía que era el Mesías y un Dios.

El hecho de que tengamos múltiples fuentes que se refieren a un Jesús histórico que se alinea con el Evangelio deja pocas dudas de que Jesús realmente existió. Las objeciones a las fuentes caen porque sacan las cosas de contexto y descartan el contenido sin una investigación adecuada.

Callum fue miembro del Ministerio de la Juventud de Westminster y es un instructor profesional de artes maritales. Tiene una gran devoción por María, la Eucaristía y por encontrar a Dios en la naturaleza. Le gusta pasar su tiempo libre practicando artes marciales, viendo películas y saliendo con amigos.


Vida temprana.

Flavio Josefo nació en una familia sacerdotal aristocrática en Jerusalén. Según su propio relato, fue un joven precoz que a la edad de 14 años fue consultado por los sumos sacerdotes en asuntos de la ley judía. A los 16 años emprendió una estancia de tres años en el desierto con el ermitaño Bannus, miembro de una de las sectas judías ascéticas que florecieron en Judea en la época de Cristo.

Al regresar a Jerusalén, se unió a los fariseos, un hecho de crucial importancia para comprender su posterior colaboración con los romanos. Los fariseos, a pesar de la descripción poco halagüeña de ellos en el Nuevo Testamento, eran en su mayor parte judíos intensamente religiosos y se adherían a una observancia estricta aunque no literal de la Torá. Políticamente, sin embargo, los fariseos no simpatizaban con el intenso nacionalismo judío de sectas como los militares zelotes patrióticos y estaban dispuestos a someterse al dominio romano si los judíos pudieran mantener su independencia religiosa.

En el 64 d. ​​C., Josefo fue enviado a una embajada a Roma para asegurar la liberación de varios sacerdotes judíos que conocía y que estaban prisioneros en la capital. Allí conoció a Poppaea Sabina, la segunda esposa del emperador Nerón, cuyo generoso favor le permitió completar su misión con éxito. Durante su visita, Josefo quedó profundamente impresionado con la cultura y la sofisticación de Roma, y ​​especialmente con su poderío militar.


Conclusión

Hemos llegado al final de este estudio sobre Herodes y la masacre de los inocentes. La única afirmación hecha en el documental. El verdadero rey Herodes es que el único evento por el que Herodes es conocido para siempre es un evento "que puede que nunca haya sucedido", dice el documental al final. Y, sin embargo, cuando examinamos la Masacre, descubrimos que tiene sentido por varias razones. Encaja con la paranoia de Herodes que lo llevó a matar a quien quisiera. La idea del verdadero "Rey de los judíos" desafió su autoridad política, y Herodes decidió asesinar a hombres judíos de 2 años o menos en Belén como resultado. Antes de la Masacre, el Señor aleja a los sabios de Herodes enviándoles un sueño. José toma a María y a Jesús y huye a Egipto debido al sueño divino que le envían. Está la ira, la paranoia y los celos de Herodes, la obra del Señor en las vidas de los sabios y de José y María, todos temerosos de Dios. Está la desafortunada decisión de Herodes de masacrar a varones judíos, lo que demuestra que el mal ocurre en este mundo debido a malas decisiones en lugar de la aprobación divina.

Los elementos de la historia parecen lo suficientemente creíbles como para ser un relato razonable en Mateo 2. Y, sin embargo, lo que han hecho los historiadores es afirmar que el evento no sucedió porque Josefo no lo menciona. Y, sin embargo, los historiadores seculares no deberían pasar por alto lo que Josefo menciona sobre Jesús. De hecho, Josefo menciona a Jesús, lo llama "Cristo", dice que Jesús se levantó de entre los muertos al tercer día, que los profetas predijeron Su resurrección y que otras profecías acerca de Jesús también se cumplieron. Aunque Josefo no dice explícitamente: "Y hubo la Masacre de los Inocentes, y Jesús fue el objetivo, y Herodes ordenó la Masacre de los varones de Belén", habría aprobado, como Mateo, el cumplimiento de las Escrituras. Porque fue la Masacre lo que llevó a José, María y Jesús a Egipto, y es debido a la vida en Egipto que Dios llama a Su Hijo, “Israel”, Jesús, fuera de ella (Oseas 11: 1).

En el análisis final, los historiadores seculares no han reflexionado sobre lo que Josefo ha dicho en sus obras. Quizás en sus esfuerzos por usar a Josefo para refutar la Masacre de los Inocentes, en realidad han hecho exactamente lo contrario.


Ver el vídeo: The Works Of Josephus. Antiquities Of The Jews Book 1